摘要:艺术字体,浅灰水印,一句“不实信息”打发,像把投诉信直接扔进碎纸机。
49天连发3份声明,录音一出,全网倒戈,体面碎成渣。
剧组第一次回应,还端着。
艺术字体,浅灰水印,一句“不实信息”打发,像把投诉信直接扔进碎纸机。
网友等干货,等来一张jpg。
三天后,第二份声明上线,换成宋体分条,开始列法律条文,说对方违约、泄密、造谣。
口气硬了,却没人买账。
古二再甩录音,第三份声明直接失控,大字、红圈、感叹号齐飞,把非法录音、境外势力、网络暴力全搬出来,甚至暗示古二滞留国外。
至此,体面彻底不要。
三份声明,三种字体,三种情绪,像台阶一路往下冲,最后一脚踩空。
观众不是来看ppt的,只想知道署名到底给谁。
剧组不回答,只扣帽子,帽子越大,心越虚。
录音里,制片人声音清楚:署名可以谈,排名也能谈,前提是你闭嘴。
古二没闭嘴,于是有了后面的一切。
行业里,编剧维权不新鲜。
去年一部古装爆款,播出后编剧名单只打总编剧,底下三个小字:剧本统筹。
真正写剧本的人把合同、邮件、剧本批注全晒出来,法院最后判补署名加赔偿。
剧组没上诉,因为输不起,上诉材料递上去,更多聊天记录会公开。
繁花剧组显然没吸取经验,以为先发制人就能压住,结果压垮自己。
署名权值多少钱?
对编剧来说,那是简历上最亮的一行,是下次谈价的底气。
对平台来说,少放一个名字,省下百万分成,还能把功劳揽在自家签约作家身上。
算盘打得精,就怕遇到肯留录音的人。
古二放出的七段录音,最长一段37分钟,把立项、改稿、拍板、署名全流程全录下。
听完就明白,剧组不是忘了,而是打算拖黄。
拖到编剧熬不住,拖到宣传期结束,拖到观众被下一部戏吸走。
可惜,算盘落空。
有人站出来说,录音未经对方同意,算非法证据。
法律上,劳动纠纷里,工作录音只要真实,就能当证据。
法院不会因为取证方式挑刺,除非剪辑伪造。
剧组不敢打假,只敢骂偷录,骂完境外势力,骂完网络暴力,就是不敢把原声放出来对比。
心虚到这份上,观众只能站另一边。
更离谱的是境外说法。
古二人在加拿大,签证页被剧组截图放大,配文“滞留境外”。
签证有效期到2026年,成了不爱国证据。
网友扒出同剧组摄影指导也在国外,没人说他滞留。
双标玩得溜,把国籍当武器,武器越用越钝,最后砍到自己。
这场翻车,给所有内容公司提个醒:署名不是赏赐,是欠债还钱。
合同写清楚,谁写的就是谁,别玩文字游戏。
真出事,第一时间把合同、邮件、剧本批注甩出来,比一万句声明都管用。
观众不怕翻车,怕的是翻车还嘴硬。
嘴越硬,观众越兴奋,瓜越大,流量越猛,最后平台只能砍项目,广告商连夜撤单。
损失的钱,够买多少个署名。
也有人问,古二为啥不直接起诉?
起诉周期长,一审二审拖两年,剧早播完,热度早散。
放到网上,一周就能让剧组肉疼。
肉疼才会松口,松口才能谈价。
行业里,这叫“用流量维权”。
风险高,容易被反咬,但效果快。
古二赌对了,观众吃这套。
接下来,就看剧组要不要脸。
要脸,补署名加赔偿;不要脸,继续骂境外势力,观众会继续吃瓜,瓜田越来越大,直到广告商撤完,平台割肉。
干活拿钱,署名刻字,天经地义。
玩花样之前,先想想录音笔在哪。
省下来的名字,最后都会变成耳光,一声比一声响。
来源:白白的
