摘要:过年追剧这件事,很多人嘴上说“今年要少看点”,结果一到除夕夜,还是会自觉围到电视机前。尤其是春节这种全家人扎堆在家的日子,真要只刷手机,总觉得少点“年味儿”。今年就有一部很多人一听名字就会笑着感叹“我的童年回来了”的经典美剧,要在大年初一重新回到电视荧屏,那就是刻在几代人记忆里的《成长的烦恼》。重回电视荧屏这次不是网传、不是空穴来风,而是有明确官宣的实锤信息。东方卫视已正式引进《成长的烦恼》高清修复译制版,定档2026年2月17日,也就是农历大年初一下午1点,在东方卫视下午经典剧场开播,每日连播6集,节奏
过年追剧这件事,很多人嘴上说“今年要少看点”,结果一到除夕夜,还是会自觉围到电视机前。尤其是春节这种全家人扎堆在家的日子,真要只刷手机,总觉得少点“年味儿”。今年就有一部很多人一听名字就会笑着感叹“我的童年回来了”的经典美剧,要在大年初一重新回到电视荧屏,那就是刻在几代人记忆里的《成长的烦恼》。
重回电视荧屏这次不是网传、不是空穴来风,而是有明确官宣的实锤信息。东方卫视已正式引进《成长的烦恼》高清修复译制版,定档2026年2月17日,也就是农历大年初一下午1点,在东方卫视下午经典剧场开播,每日连播6集,节奏刚好卡在春节假期的“沙发躺平模式”。家里只要打开电视锁定一个频道,吃完年夜饭、走完亲戚,随时回家一坐下,就能接上剧情,不用抢遥控器,也不用和家人解释复杂的故事线。
说清引进规格很多人担心经典剧重播会不会“缩水”,这次的版本可以说把观众的顾虑提前堵死了。此次由东方明珠旗下五岸传播独家引进,一次性放出第1至第3季共69集,是完整季数而不是剪成碎片的“拼盘版”,不会出现原本两集讲清楚的故事被硬压成一集,看着支离破碎的情况。更重要的是,这一次不是满屏噪点的老录像,而是做过高清修复的版本,画面细节拉满,颜色也更接近原始质感,既保留了年代感,又不至于“糊到认不清人”。
保留原版配音很多老观众最关心的,其实不是画质,而是那一声熟得不能再熟的中文配音。这次高清修复版保留了1990年由上海电视台译制的原版中文配音,台词还是记忆里的那一版,声线还是当年守在老式彩电前听到的那一种。很多人只要听到迈克吊儿郎当的一句玩笑话,或者杰森语气温和却很有分寸的劝导,就能瞬间被拉回放学丢下书包、端着饭坐在电视前的那个晚上。配音行业里,老译制片的难得就在这里,声音本身就成了观众的情感标签,一改就会让人觉得“味道不对”,而这次原汁原味的保留,对老观众来说就是最大的诚意。
回看那个时代说起《成长的烦恼》,很多70后、80后、90后心里都有个位置。1985年,这部剧在美国首播,以中产家庭为背景,讲的却是全世界父母和孩子都逃不开的那些相似的小难题。1990年,它被上海电视台引进译制,成为国内最早被大范围熟知的海外情景喜剧之一。那时候没有刷不完的短视频,也没有动辄上百集的长篇连载剧,电视台的播出节奏就是很多人生活的日常时钟,而《成长的烦恼》,是无数学子放学、写作业、吃饭之后的固定节目。
西弗一家的形象,在那个信息不那么爆炸的年代,格外鲜活。爸爸杰森是精神科医生,温和、理性、不失幽默,属于那种会坐下来和孩子聊天,而不是一上来就发火的父亲;妈妈玛吉是记者,职业女性的干练和家庭主妇的温暖同时存在,她敢表达自己的观点,也会在关键时刻给孩子打气;大儿子迈克看着吊儿郎当、鬼点子一堆,经常惹事,但心眼不坏,很多时候他只是比别人更早面对“长大”这件事;女儿卡萝尔成绩好、脑子清晰,外人眼里是“别人家的孩子”,自己却也会为分数焦虑、为身份认同发愁;小儿子本恩半懂不懂地在哥哥姐姐身边打转,用小孩的视角观察这个家。
讲透日常细节和很多现在的家庭剧相比,《成长的烦恼》没有堆砌冲突,也不靠极端剧情拽眼球,基本都是生活中随手就能遇到的麻烦事。孩子交了一个“看上去不太靠谱”的朋友,父母该不该干预;迈克想约会,却怕爸爸不同意,于是各种编理由,最后被揭穿;卡萝尔为了拿高分压力越来越大,对自己的要求高到不近人情;本恩因为个子小,总觉得自己不被当回事。这些情节放在现在依然不过时,区别只是媒介从磁带、录像带变成了流媒体,家庭关系里的拉扯却一模一样。
这部剧真正厉害的地方,在于它用喜剧的方式讲严肃的主题。西弗一家会吵架,会互相顶嘴,甚至会有“我受够你了”的瞬间,但基本每一集的总会以某种方式回到“我们是一家人”这个底色。杰森不会一句“我是你爸所以你得听我的”,反而会问孩子“你是怎么想的”;玛吉会在看似轻松的玩笑里,点出一个成年人对孩子成长的担忧。对于很多当年还在上学的观众来说,这部剧实际成了一个间接的“沟通样板”,让人第一次意识到原来爸妈也有自己的难题,原来说开之后,很多误会不过是的距离。
对中国观众来说,当年能从屏幕里看到一个完全不同文化背景的家庭,却对他们的烦恼感同身受,本身就是一种很新鲜的体验。很多人是先通过这部剧知道“青春期”这三个字的真正含义,再反观自己和父母那些说不清、讲不明的小别扭。今天再它仍然有现实意义,尤其是对现在正在养孩子的一代人,能从中看到另一种家庭相处方式,一种没有绝对权威、也不过分放任的平衡。
把经典放进春节这次东方卫视选在农历大年初一下午开播,其实藏着一点电视台对节日氛围的理解。春节是中国人一年当中最强调“在一起”的时候,而《成长的烦恼》恰好是一部适合一家几代人一起看的家庭剧。长辈可以边看边回忆“当年这剧刚播的时候,我还在上学”;中年人能看懂父母角色的辛苦,顺带偷学两招沟通方法;孩子看到的是一个和自己不那么一样,却同样要写作业、要上学、会犯错的小孩世界。不同年龄段的人坐在同一张沙发上,看着同一个家庭的喜怒哀乐,这种一起“追同一部剧”的体验,在移动互联网时代已经越来越少了,而春节刚好能把它捡回来。
每日6集连播的节奏,既保留了“电视台追剧”的仪式感,又不会拖得太长让人看不下去。假期里吃完饭,接上剧情看几集,不必熬夜,不必担心“明天还要上班”,家里的老人也能跟上节奏,不用像刷短剧那样,动不动就担心“我是不是落下了什么情节”。对于重温观众来说,是一次在时间线上重新走完前3季成长线的机会;对于第一次看的年轻人来说,69集的容量恰好能让你真正进入这个家庭,而不是匆匆看几段剪辑就草草结束。
体验升级的小细节高清修复对老片子来说不仅是“更清楚”,还意味着能看到当年看不到的很多小细节。比如客厅墙上的装饰画,书架上随手放着的杂志封面,迈克房间里贴的海报,那时候你可能只觉得是一团颜色,现在却能看清楚、图案、甚至年代感十足的字体。对于喜欢研究布景的小伙伴来说,这些细节本身就是一张“80年代美国家庭生活切片”。
而配音的保留,则让画面升级和记忆不脱节。很多人对这版配音的感情,已经超出了“这是谁的声音”这种层面,而是会在生活里不自觉地引用剧中的说法,甚至会模仿某个角色的语气来缓和紧张气氛。现在国内影视圈讨论经典译制片时,《成长的烦恼》经常会被提到,它代表的是一个时代的翻译和配音标准,台词既忠于原意,又兼顾本土观众的理解习惯。今天的年轻观众如果好奇“为啥父母总说以前的译制片很有味道”,春节打开电视听一听,就大概能懂了。
和现在很多一味求快节奏的喜剧不同,《成长的烦恼》的笑点并不靠大声吼或者夸张动作,而是来自情节本身的反差和人物关系里的真实。比如迈克嘴上“满不在乎”,但私下会为家人做一点小事;卡萝尔一本正经讲道理,却被兄弟噎住;父母明明气得不行,却还是忍着脾气慢慢推动孩子自己做出选择。这种“慢半拍”的幽默,其实特别适合春节这种大家都愿意放慢一点节奏的时刻,看着看着,很容易就从“我在看别人家”变成“这不就是我们家吗”。
大年初一锁定频道对很多还记得以前守时间追剧的人来说,这次《成长的烦恼》回归电视,有点像是把那种“等点开播”的期待找回来。你可以选择把它当作春节期间的一种背景氛围,在客厅里一直放着,家人一边聊天一边看;也可以认认真真从第一集开始重走一遍西弗一家的成长轨迹,看看当年那些让你印象深刻的剧情,在现在这个阶段,会不会有不一样的感受。
大年初一下午1点,如果你正好在家,不妨打开东方卫视的下午经典剧场,看一眼熟悉的片头和字幕,也许前奏刚响起,你就已经能默背出后面的画面。对于曾经的追剧一代来说,这是一次把童年记忆搬回客厅的机会;对于现在习惯手机小屏的年轻观众,这可能是一部能拉近你和父母聊天距离的剧。过年在家,哪怕只是和家人一起笑着吐槽“你小时候比迈克还皮”,也是一种很真实的团圆时刻。
理性讨论文娱事件,尊重当事人合法权益与个人选择。你会在大年初一陪家人一起重温这部剧吗,或者你当年追《成长的烦恼》时,有哪一集现在还记得很清楚,欢迎在评论里聊聊你的那段追剧记忆。
成长的烦恼回归
东方卫视春节档
经典美剧重温
家庭情景喜剧
春节追剧推荐
来源:戏里快车道