摘要:二十世纪七八十年代被誉为广播剧的黄金时代,大量中外文学经典被改编为声音艺术作品。其中,改编自意大利作家皮兰德娄同名小说的《西西里柠檬》尤为脍炙人口。
二十世纪七八十年代被誉为广播剧的黄金时代,大量中外文学经典被改编为声音艺术作品。其中,改编自意大利作家皮兰德娄同名小说的《西西里柠檬》尤为脍炙人口。
原著讲述了乡村长笛手密库乔前往那不勒斯探望已成为著名歌唱家的未婚妻苔莱季娜的故事。情节高度浓缩,集中于长笛手在未婚妻住所等待重逢的短暂时刻。作者以细腻的笔触,通过刻画势利傲慢的佣人、惶惑忧伤的马尔塔大婶,以及奢华冷漠的未婚妻,迅速推进叙事,揭示了原本纯洁的西西里少女踏入上层社会后逐渐变质的轨迹。作品善于捕捉人物心理,渲染环境氛围,兼具哀婉的抒情性与强烈的戏剧效果。
该广播剧演绎了一个令人扼腕的悲剧:淳朴的乡村长笛手满怀期待地远赴那不勒斯看望成名后的未婚妻,却最终遭遇无情的背弃。
剧中长笛手密库乔由赵忠祥生动传神演绎;插曲《西西里柠檬》由罗天婵演唱,歌词婉转,旋律优美:
“绿色山岗上,一片鹅黄,
西西里柠檬散发浓郁芳香。
亲爱的人儿在哪里?
鲜美果实谁品尝?
啊,流不尽泪水,驱不掉悲伤,
心上的人儿,何时重返故乡?”
来源:一束光LG