从无人敢拍到魔改封神,四大名著改编的“鄙视链”,藏着什么秘密

西瓜影视 内地剧 2025-12-22 12:20 3

摘要:在阅读此文之前,辛苦您点击一下“关注”,既方便您进行讨论和分享,又能给您带来不一样的参与感,感谢您的支持!

2025年的红学热又起来了,距离刘心武在《百家讲坛》讲红楼刚好20年。

这次大家吵的不是宝黛爱情,是说《红楼梦》其实写的是“悼明之作”,连乾隆看了都得点赞。

但热闹归热闹,你发现没,讨论度这么高的《红楼梦》,影视圈却没人敢碰,反观《西游记》,从孙悟空到猪八戒,IP裂变得跟孙悟空拔毫毛似的。

为啥四大名著改编难度差这么多,今天咱们就唠唠这个“鄙视链”。

《红楼梦》难改编,第一个坎就是它的文字。

你读“花谢花飞飞满天”,脑子里是漫天花瓣,读“冷月葬花魂”,心里是黛玉的孤傲。

可影视一拍,画面就定死了,花瓣啥颜色、黛玉穿啥衣服,都得给个准数。

原著粉看完能不急眼,“这哪是黛玉,分明是隔壁村的二丫!”

87版《红楼梦》够经典了吧,但原著粉还是挑刺,说黛玉葬花那场景,花瓣飘得挺美,可文字里“质本洁来还洁去”的哲学味儿,镜头根本拍不出来。

就像史蒂芬·金的小说,故事直白,改成电影就好看,严肃文学玩的是文字张力,一上镜头,魅力少一半,这是通病。

文字转化难还只是开胃菜,《红楼梦》真正的坎,是它的故事内核跟现在的市场有点“不对付”。

全书讲的是深宅大院的日常,今天吃了啥点心,明天穿了啥衣服,翻来覆去都是家长里短。

你让习惯了“爽剧”的观众看这个,怕是要睡着,更要命的是它的结局。

“千红一哭、万艳同悲”,姑娘们走的走、散的散,宝玉最后出家当和尚。

现在观众看剧就图个痛快,要么逆袭打脸,要么甜宠撒糖,你让他们看一群人走向毁灭,谁受得了?对比《甄嬛传》,同样是宅斗,人家有女主一路升级打怪,《红楼梦》全员悲剧,商业片导演看了都头大。

资本更怕《红楼梦》,这书的讨论度一阵一阵的,2025年热了,等你拍完剧本、建完大观园,两年过去了,谁知道观众还追不追?而且87版珠玉在前,新剧一出来就被拉着比,服化道、演技、剧情,哪点不对就得挨骂。

编剧十七说得实在,“拍《红楼梦》跟中彩票似的,赌赢了封神,输了赔光底裤,资本可不傻。”

《西游记》能火这么多年,靠的就是“不挑人”。

它不像《红楼梦》有那么多文字讲究,就是个奇幻故事,唐僧带着仨徒弟,一路打怪升级取真经。

每回一个劫难,跟打游戏过关似的,年轻人一看就懂,老人小孩也喜欢。

地理环境更是随便编,火焰山在哪儿?盘丝洞啥样?导演说了算。

不像《红楼梦》,大观园得考据是不是恭王府,贾府吃的螃蟹得查清代物价。

《西游记》拍个沙漠就是流沙河,弄个山洞就是水帘洞,省钱又省事,剧组爱死这种设定了。

孙悟空这角色,简直是“时代晴雨表”。

60年代要反抗权威,他就大闹天宫,当造反英雄,80年代要正能量,他就戴个紧箍咒,护送唐僧取真经,90年代后现代了,《大话西游》直接让他谈恋爱,变成情圣,还说出“如果非要在这份爱上加一个期限,我希望是一万年”,年轻人哭得稀里哗啦。

每个时代都能在他身上找到共鸣点,想不火都难。

观众对《西游记》的“魔改”早就脱敏了,这些年拍了多少西游题材?《春光灿烂猪八戒》把八戒拍成情种,《西游降魔篇》让孙悟空变成野兽,《大圣归来》直接改了取经前的故事。

失败的肯定有,但大家只记得成功的那些,慢慢就觉得“西游怎么改都能火”。

其实是幸存者偏差,烂片早被忘了。

就说《西游记后传》,当年被骂“鬼畜打斗”“剧情拖沓”,现在B站上全是二创,成了“童年回忆杀”。

换成《红楼梦》,你试试把黛玉改成女强人?原著粉能把你剧组拆了。

这种包容度,其他名著根本比不了。

《三国演义》的改编,难在人物标签太死。

曹操就得是白脸奸臣,诸葛亮就得是鞠躬尽瘁,关羽必须忠义,刘备得是仁德之君。

你要拍个曹操爱民如子,观众直接退票,“这还是三国吗?”

前两年有部电影叫《三国的星空》,想美化曹操,说他“宁我负人”是被逼的,结果票房惨败。

还有个综艺《喜人奇妙夜》,把“三顾茅庐”改成诸葛亮主动上门求工作,观众直接骂上热搜。

硬核三国粉可不惯着,谁动了他们的“曹贼”“诸葛丞相”,谁就得挨骂,《水浒传》更拧巴。

开头说一百单八将是三十六天罡、七十二地煞下凡,听着挺奇幻,后面又写他们喝酒、打架、抢东西,比街坊邻居还接地气。

拍电视剧时,98版干脆把星神那段删了,就拍林冲雪夜上梁山、武松打虎,为啥?现代观众看一群“神仙”当土匪,不得出戏?

“逼上梁山”这四个字倒是能做文章。

现在年轻人压力大,在职场受气、被生活欺负,看到“官逼民反”就容易共鸣。

但直接拍打打杀杀不行,价值观过不了审。

《赘婿》就聪明,把高俅改成“高秋”,方腊改成“方天雷”,说他们压榨百姓,主角反抗,观众看得解气,还没人骂魔改,这招叫“借壳创新”。

可“借壳”多了也麻烦,《庆余年》里的“范府”明显学《红楼梦》的大观园,《赘婿》的人物原型来自《水浒传》,但观众看完只记得剧情,不记得原著。

时间长了,谁还知道高俅是《水浒传》里的?经典的文化符号怕是要断代,这也是个头疼事。

说到底,四大名著改编难度不同,根本上是“基因”决定的。

《红楼梦》是严肃文学,靠文字意境吃饭,影视化就是“降维”,《西游记》是通俗奇幻,自带“可塑基因”,怎么改都能玩出花,《三国》《水浒》卡在中间,人物太固化,题材有枷锁,改狠了挨骂,不改又没人看。

观众骂“魔改”,不是不让改,是怕改得没灵魂。

《大话西游》改了孙悟空,可“孤独”“无奈”的内核还在,87版《红楼梦》拍得细,是抓住了“人情冷暖”的魂。

影视改编不是复制原著,是给经典找个现代的“落脚点”,让年轻人愿意看,愿意聊。

现在影视圈总说“创新难”,其实难的是平衡。

既要留住古典文学的“精气神”,又要让现代观众看得进去。

或许可以从配角入手,比如《三国》拍拍赵云的少年时代,《水浒》写写扈三娘的故事,先让新观众感兴趣,再慢慢引导他们读原著。

这条路肯定长,但总比躺在经典上吃老本强,毕竟,名著的生命力,从来不只在书本里。

来源:姑苏九歌

相关推荐