摘要:他曾是战场上的英雄,率领八百勇士击溃日军、解救七千余名英军,后来却在街头搓煤球维生,战功被顶替。而他说:“我不是英雄,只是替牺牲的他们活着。”
当地下情报员在街头接获密报,眼前只剩同志血溅书局前留下的三句诗——其中究竟隐藏着怎样的秘密?
他曾是战场上的英雄,率领八百勇士击溃日军、解救七千余名英军,后来却在街头搓煤球维生,战功被顶替。而他说:“我不是英雄,只是替牺牲的他们活着。”
为了让世界看见真实的中国,当年他们如何奔走印刷、分发手稿?
由中国日报记者小彭(视频号:小彭彭译萱)出演的系列抗战题材微短剧即将热血上线,带你重回八十多年前,看人们如何传递不灭的抗战火种!
火种密途
抗战时期的上海,中共地下情报员陈望目睹接头人周老板为保护核心情报载体《文史通义》而不幸牺牲。周老板临终前仅留下三句诗:“烽火连天照铁衣……身世浮沉不系舟……山河未整岂敢归……”
陈望如何破译诗中密码,找到《文史通义》全本,又如何与上海社交名媛、地下高级联络员罗兰夫人接头成功转移书籍?精彩剧情尽在第一部微短剧《火种密途》!
这个将军是卖煤球的
1942年缅甸仁安羌战役中,他率八百勇士击溃日军,成功营救七千余名英军及传教士、记者。他便是中国远征军113团团长刘放吾。
然而战后,他的战功竟被他人顶替。1960年,在台湾靠卖煤、搓煤球维生的刘放吾,看到报纸上对战役的虚假报道,愤慨难平。
刘放吾不争回功劳,反而说道“我不是英雄,我只是替他们活了下来,记住他们。” 第二部微短剧《这个将军是卖煤球的》藏着他这一举动的真相。
He said, "They were the ones who won it. I am not a hero. I just lived on in their place, to remember them."
谁在1945年写下我们的名字
1945年4月,在中国抗战即将胜利之时,董必武受命代表中国共产党,赴美国出席联合国成立大会。他深知西方世界对中国解放区的真实情况知之甚少且多有曲解,决心让世界听见延安的声音、看见真正的中国。
他撰写《中国解放区实录》英文稿,并交予秘书林书因印刷分发。一行人怎样在美国顺利印发5000册,向全世界全面介绍中国共产党的政治纲领和抗日根据地取得的伟大成就?请看第三部微短剧《谁在1945年写下我们的名字》。
He drafted the English-language manuscript of China's Liberated Areas and entrusted it to his secretary Lin Shuyin to be printed and distributed. How did they manage to successfully print and circulate 5,000 copies in the United States?
今年是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年,中国日报特别推出抗战主题微短剧。
无论是中国军人的英勇牺牲、地下工作者在危机四伏中的智慧突围,还是海内外同胞为争取国际话语权所作的努力——抗战精神中爱国、团结、担当与坚守的内核,终将跨越时空,成为民族复兴与世界和平的永恒力量。
12月13日,正片全网上线!
出品人 曲莹璞
总监制 邢志刚
策划 柯荣谊
统筹 何娜 张若琼 李畅翔
制片人 彭译萱
编导 葛天琳 翟昊冉
历史顾问 王学斌
执行制片人/编剧 何慧鹏
导演 孙洁璐
中国日报社新媒体中心
退役军人事务部宣传中心
联合出品
跟着China Daily
精读英语新闻
“无痛”学英语,每天20分钟就够!
来源:中国日报双语新闻一点号