《还珠格格》的翻拍死胡同,让一部短剧跑通了?

西瓜影视 内地剧 2025-11-14 11:28 1

摘要:网络端方面,《还珠》首日播放量突破4500万,跻身平台历史开播纪录前三,随后三天破亿、四天破两亿,最高单日市占率超7%,连续登顶多个榜单。电视端同样表现稳健,首播即位列省级卫视同时段第二,更开创了卫视黄金档播出微短剧的先例。

‍‍‍短剧版《还珠》,依然是流量密码。


该剧于11月7日在芒果TV率先上线,并于11月11日正式登陆湖南卫视黄金档。从播放表现来看,其首播数据相当亮眼。


网络端方面,《还珠》首日播放量突破4500万,跻身平台历史开播纪录前三,随后三天破亿、四天破两亿,最高单日市占率超7%,连续登顶多个榜单。电视端同样表现稳健,首播即位列省级卫视同时段第二,更开创了卫视黄金档播出微短剧的先例。



众所周知,自1998年《还珠格格》创下62.8%收视纪录后,该IP每次翻拍都难逃争议。在长剧翻拍屡屡遇冷的背景下,这部热度不俗的短剧《还珠》如何在经典IP改编赛道成功突围?



经典IP,重获新生


当下,内容行业正掀起一场经典IP短剧化的创作热潮。


从已经播出的《昭世录》《庆余年之帝王业》《大唐来的苏无名》,到蓄势待发的《与晋长安》《香蜜沉沉烬如霜》《春光灿烂猪八戒》《仙剑三:生情》《仙剑三:梦千年》,各大平台与制作方纷纷入局,试图在短剧这一新兴赛道中,为经典IP找到新的生存土壤。


然而,入局者虽多,创作路径却并不多。纵观现有作品,经典IP短剧化改编往往围绕着两种内容范式展开。


其中,比较主流的是“外传式”改编。这一路径选择巧妙避开原作主线,转而深耕那些在原著中颇具人气但笔墨有限的支线情节或配角故事。这种策略本质上是对原作叙事空白的精细化填补,以“小而美”的方式满足核心粉丝的深度需求。



比“外传式”改编更具颠覆性的,则是“解构式”改编。此类作品不再满足于对原作的补充与延伸,而是大胆引入穿越、重生等强设定,甚至是“局外人”视角,对经典故事进行彻底的当代重构。这类改编旨在打破原作叙事框架,从而制造出新鲜的观剧体验。


《还珠》显然属于后者。该剧完全抛弃了原作的既有框架,以每集15分钟的轻体量,讲述了一个集“穿越”与“生存游戏”于一体的新故事。


具体而言,它在改编上的新意体现在三个层面:


其一是故事另起炉灶,打破了“经典复刻”模式。剧中,女主角林岁岁意外穿越至《还珠格格》剧本世界,从当红明星沦为浣衣局宫女,被迫在既定的规则中挣扎求生。剧集不仅将观众代入林岁岁的第一视角,更将台词数量与角色生命值直接绑定——若想活着回到现实,就必须亲手推动并修复“小燕子闯祸”、“紫薇认父”等名场面,而一旦台词量不足,便会面临生命威胁。



其二是重构经典人物关系,实现了叙事主线的更迭。在此次改编中,小燕子、紫薇、五阿哥等原版核心角色退居支线,成为了林岁岁需要修复的“剧情任务”。取而代之的新主线,是林岁岁与原创男主角景渊组成的“跨时空CP”。其中,林岁岁在一定程度上延续了原版中“金锁“的叙事功能,但在成长线上却展现出截然不同的发展路径。


其三是融合经典符号与现代语境,以轻快节奏贯通古今。剧中,无论是林岁岁运用急救知识拯救紫薇、教古人说“OK”,还是紫薇提议设立“和离冷静期”、乾隆调侃“朕的江山不用App审批”,均让现代思维与宫廷语境形成碰撞。此外,剧集采用高密度叙事与碎片化剪辑,将“围场认亲”、“容嬷嬷扎针”等经典名场面精炼在3分钟内呈现。



从目前的口碑来看,《还珠》所引发的评价呈现出明显的两极分化趋势。


其中,负面评论大多集中在小燕子、紫薇等主角被边缘化,以及剧情魔改,失去了原作的精髓等。但也有不少观众,尤其是年轻群体,对剧中“现代女星穿书修复剧情”的设定表示认可,称赞其节奏明快、风格轻松,适合“下饭”观看。



在这个层面上说,此次《还珠》在经典IP改编路径上的创新尝试,其探索与得失依然值得深入探讨。


经典IP如何改出新意?


《还珠》究竟算不算一部好剧?若以严格的行业标准来衡量,其表现确实值得商榷。


如若严苛审视,在实际呈现上,这部短剧的节奏把控与爽点密度都稍显薄弱,未能充分发挥短剧体裁应有的叙事张力,使得观剧体验难称酣畅淋漓。同时,由于叙事重心完全向林岁岁与景渊的爱情线倾斜,原作中的核心人物不可避免地沦为背景板,这让整部作品在气质上更接近时下流行的“穿越重生“题材,而非观众记忆中的《还珠格格》。


然而,文娱先声依然认为,《还珠》展现出的创作路径,为《还珠格格》这类深入人心的经典IP指明了一个极具参考价值的改编方向。


需要强调的是,《还珠格格》系列IP并非第一次被改编。从2003年黄奕、马伊琍接棒的《还珠格格第三部》,到2011年李晟、海陆领衔的《新还珠格格》,两次大规模重制都未能重现当年的辉煌,其中前者豆瓣5.5分,后者也仅获5.4分。



究其根本,经典IP自有其生命周期与时代烙印。无论是小燕子的灵动,还是紫薇的温婉,这些鲜明的人物形象早已通过原版剧集深入人心,成为不可复制的时代记忆。面对如此牢固的观众认知,任何重新演绎都难免要与经典形象正面比较,而这种比较往往伴随着观众情感上的抗拒与不适。


正因如此,两次长剧重制都陷入了同一个困境:过度执着于“重塑经典”这一创作迷思,却未能洞察到改编的真正关键,在于开辟一条与新时代观众建立情感连接的有效路径。


在这个层面上说,《还珠》的真正价值,不在于使用了“穿越”或“生存游戏”这些在短剧中已不新鲜的元素,而在于它将这套短剧的成熟方法论,精准地应用到了一个公认的“改编陷阱”之上,并成功地走出了此前长剧翻拍未能走出的死胡同。


如果要用一句话来总结,那就是“改编经典IP的关键不在于‘讲什么’,而在于是否‘契合’”。



具体来说,《还珠格格》的原作灵魂,在于其超越时代的“反套路”内核。而《还珠》采用的穿越框架,其本质同样是用现代思维挑战规则、解构既定秩序。这种精神上的同频共振,使得“穿越”与“系统”不再是生硬的噱头,而是成为了“小燕子精神”在当代语境下的自然延伸。


从挺身解救小燕子,到果断守护紫薇,剧中林岁岁身上那份不畏强权、敢作敢为的炽热勇气,与二十多年前那个打破陈规的经典形象遥相呼应,这让改编在颠覆形式的同时,守住了IP最宝贵的精神内核。


这种改编的巧妙之处,在于用短剧特有的强设定、快节奏、高概念叙事语法重塑经典,以新视角重构观剧体验,从而完成对经典内核的当代呼应。


同样,不同于此前长剧重制执着于“还原”的固有思路,《还珠》在经典IP改编上采取了一个更为聪明的策略:以“战略绕行”实现“曲线救国”。其通过引入新主角,将叙事焦点从重塑经典人物转移至亲历经典场景,让观众跟随着林岁岁的视角重温经典桥段,这既是对IP巨大影响力的借用,又是对IP历史包袱的规避,完美地平衡了“借力”与“避险”的双重需求。


另外不能忽略的是,相较于长剧作品,短剧在改编经典IP时对“穿书”这类高概念设定的包容度更高。比如《还珠》中“攒台词续命”的生存游戏机制,就与短剧轻快、紧凑的形态高度契合,形成了内容与形式的互补。



这恰恰揭示了短剧与长剧在创作逻辑上的根本分野:长剧体量庞大、叙事复杂,通常需要扎实的人物弧光、完整的世界观和偏正剧的叙事基调,这使得“穿书”设定中的逻辑漏洞更容易被放大;而短剧的轻体量与快节奏,则精准对接了观众寻求即时、轻松解压的观剧需求。



结语


当然,《还珠》的探索仍处于初级阶段。


试想一下,假如剧集能在人物关系处理上更加精进,让观众更深度地代入林岁岁的视角,在推动剧情的同时强化与经典角色的情感联结,其整体观感或将实现质的提升。


这也为创作者提了个醒:经典IP的改编,节奏可以更快,形式可以更轻,但唯有握紧贯穿时代的精神内核,才能持续叩响每一代观众的心门。



来源:文娱先声

相关推荐