摘要:越南究竟对中国流行文化的喜爱程度如何?自《甄嬛传》以来,中国的热门电视剧如宫廷剧、仙侠剧、校园剧、甜宠剧等几乎都能在越南掀起热潮。诸如《花千骨》、《琅琊榜》、《三生三世十里桃花》等热剧,让越南观众与国内观众一样追逐收看,其点击量远超韩国电视剧。
越南究竟对中国流行文化的喜爱程度如何?自《甄嬛传》以来,中国的热门电视剧如宫廷剧、仙侠剧、校园剧、甜宠剧等几乎都能在越南掀起热潮。诸如《花千骨》、《琅琊榜》、《三生三世十里桃花》等热剧,让越南观众与国内观众一样追逐收看,其点击量远超韩国电视剧。
在过去,越南追随中国电视剧的步伐总是慢半拍,并且配音质量欠佳,往往一个配音员需要配多个角色。而如今,一旦中国的电视剧走红,越南就能迅速跟进。例如,《秦时明月》、《花千骨》等电视剧已在越南拥有专门的字幕组,确保越南观众能够第一时间观看原汁原味的国产剧,甚至一些抗日题材作品也能在越南受到追捧。越南人热衷于中国音乐,几乎所有古风歌曲都被上传至YouTube,中国流行音乐成为越南人心中的最爱。比如,在卡拉OK中如果不熟悉《学猫叫》或《沙漠骆驼》,可能会遭到来自当地人的轻视。
此外,中国的网络文学作品也广泛传播,从霸道总裁文到穿越小说、宫廷小说等均在当地流行。数百万字的小说由越南读者逐字逐句地翻译。在中国四大名著中,《西游记》尤其受到青睐,基于此改编的游戏《黑神话·悟空》也在越南风靡一时。尽管游戏官方并未提供越南语版本,但越南玩家迅速将游戏中的所有中文文本翻译成越南语,其中包括游戏内的建筑物、牌匾以及图像。值得一提的是,越南人还密切关注中国社交媒体上的热点话题。去年,“胖猫事件”引发热议,不仅在国内各大平台刷屏,也迅速扩散至东南亚乃至越南本土,不少年轻人还将汉堡包投入河内西湖,以示支持。
究其原因,越南对中国流行文化的浓厚兴趣实质上反映了该国全方位向中国学习的心态。两国同为社会主义国家,在经济改革和社会发展方面亦步亦趋。越南国旗及军旗的设计灵感来自中国,军衔制度同样借鉴自中国模式。更为显著的是,越南政府部门设有专职人员,专门搜集并翻译中国政府的相关政策文件,以便随时参考并应用到本国实践中去,即使有时这会导致误解或失误,如文件末尾仍标注“中华人民共和国”。
近日,许多中国博主在抖音平台上发布庆祝国庆日的视频,同样激发了众多越南博主的模仿热情。尽管越南的国庆日定于每年的9月2日,与我国不同,但这一现象引发了广泛关注与讨论。总体而言,越南受中华文明深远影响的历史背景,促使越南民众持续追寻与中国相关的潮流趋势,这也表明越南对于中国文化充满向往之情。
来源:拼图趣乐园