摘要:感情线提速了。原著里,樊长玉和谢征开头就是搭伙过日子,各取所需,没什么情情爱爱。那种从互相算计、试探,再到生死托付的过程,特别有层次。但剧里一上来,就给改成了樊长玉对谢征一见钟情。节奏是快了,可那种慢慢熬出来的味道,淡了不少。
近期有部剧叫《逐玉》,挺火的。我也在追,但看到最新的第十三集,心里头有点不是滋味。干脆把原著翻出来对比了一下,发现剧版的改动还真不小。
先说说剧里几个比较明显的改编地方。
第一,感情线提速了。原著里,樊长玉和谢征开头就是搭伙过日子,各取所需,没什么情情爱爱。那种从互相算计、试探,再到生死托付的过程,特别有层次。但剧里一上来,就给改成了樊长玉对谢征一见钟情。节奏是快了,可那种慢慢熬出来的味道,淡了不少。
第二,给李怀安加戏了。这人在书里戏份不多,他爹李太傅谋反失败后,这人基本就下线了。但剧里看样子给他安排了不少后续剧情。有人猜,他后期会不会和樊长玉有点感情纠葛?我觉得吧,以谢征那性子,估计没他什么机会。
第三,把番外人物转正了。齐姝和公孙鄞这对,在书里只出现在番外篇。剧里直接把他俩的故事线插进了正片,军营里还加了互动戏。这么一来,齐姝这个人物确实更丰满了,故事线也完整了些。
第四,删掉了穿越设定。书里的俞浅浅是个穿越者,但剧里把这个身份拿掉了。不过她和齐旻的感情线还在。这个改动我觉得影响不大,反正原著里她也不靠穿越者的金手指闯天下,恋爱逻辑没变,所以还能接受。
以上这些改编,有的能理解,有的有点遗憾,但都在可接受的范围里。真正让我,估计也让很多书粉觉得不舒服的,是对女主角樊长玉人设的改动。
书里的樊长玉,那真是活得特别敞亮。她家是杀猪的,她就坦坦荡荡地干这行,从不觉得低人一等。她拎着杀猪刀上战场的架势,有种天然的飒爽,就像穆桂英挂帅,底气是自己骨子里长出来的,不是别人给的,更不是社会规训出来的。那种自信和野性,特别有魅力。
可到了剧里,这个味道变了。感觉制作方好像在刻意地给她“打磨”,给她镀上一层更符合传统审美的“柔光”。她那些特别直率、甚至有点莽撞的言行,被收敛了;那种源于市井、源于手艺的强悍底气,也被软化成了某种更“淑女”、更“温婉”的气质。这么一改,角色是可能更容易被一部分观众接受了,但她身上最珍贵、最独特的那份坦荡和野性,也就跟着丢了。
人格魅力这东西,很玄妙。它是一系列选择、细节和气质堆出来的。剧版的改编,好像在不自觉地把一个独特的人物,往更安全、更常见的模板里套。他们可能觉得,这样更“美”,更“讨喜”。但他们没明白,观众喜欢的,恰恰是那个不那么“完美”、却生机勃勃的樊长玉。你把她磨平了,她的魂也就散了。
现在的很多改编剧,好像都有这个毛病。生怕主角不完美,不讨所有人喜欢,于是拼命地修饰,把那些有争议但鲜活的棱角都给磨掉。结果呢,造出来一个哪方面都挑不出大错,但也哪方面都记不住的角色。这才是最可惜的。
《逐玉》的其他改编,或许只是技术问题。但对樊长玉人设的这一点“打磨”,却暴露了创作理念上的一种谨慎,甚至是怯懦。他们可能想讨好更多人,但最先辜负的,恰恰是最爱这个人物的那群观众。一个角色能立住,从来不是因为她毫无缺点,而是因为她真实独特的生命力。这东西,一删,可就真的补不回来了。
来源:影视大咖秀