摘要:前几天刷到杨阳导演的访谈,整个人一下就炸了锅。我原本以为是宣传新剧的常规话题,结果他淡淡一句“凡是组里的问题都不该让演员背锅”,这话里话外的意思,好像所有争议都属于误会。我记得自己年初去横店探班,杨阳导演对团队讲要把《玉兰花开君再来》打造成最贴近老上海的戏,布
前几天刷到杨阳导演的访谈,整个人一下就炸了锅。我原本以为是宣传新剧的常规话题,结果他淡淡一句“凡是组里的问题都不该让演员背锅”,这话里话外的意思,好像所有争议都属于误会。我记得自己年初去横店探班,杨阳导演对团队讲要把《玉兰花开君再来》打造成最贴近老上海的戏,布景、服装、道具从石库门搬到梧桐树,大家都听得被他感染。但没过多久,女主杨紫进组,开机没几天就有人说导演突然要求全员说上海话,这不是闹着玩的吗?
杨紫是北京姑娘,从小就用普通话塑料普通话都有杂音,她拍《战长沙》的时候为了湖南话特训几个星期,最后成片也只是在关键场次带方言味。当年《香蜜沉沉》在横店,台词老师就盯着她一丝一字抠情绪,这次好不容易拿到一个30年代民族工业女企业家董竹君的角色,正期待靠人物弧线冲击奖项,突然被告知台词全部要用上海话。导演几次三番在高原探班找她亲自出面邀约时,可没提过这些。”你放心来演,最需要的就是你那股子倔劲儿”,这是她在直播里提到的原话。我在屏幕后也跟着点头谁知进组之后,要求换语言,而且还是重情绪、高情感的革命戏,让人怎么接?
演戏是要抠细节没错,但演员的注意力就那么多,呐喊、哭戏、面对枪口的挣扎,全部得调动身体记忆。突然硬性决定全程上海话,意味着台词老师要重写,演员得每天背或许连表中都看不懂的词儿。更别提杨紫是全剧情绪线最密的人,光是让她记住每个年代的商业术语就够她头大,导演还想让她顾着语音语调。外面的人不知道这事,以为她本人这样要求,粉丝被骂爱面子不肯妥协,可真相却是制作方临时提新规。她不说出来,我们还以为她的口音是导演这个风格的安排,一堆观众等着嘲笑北方人演不了南方角色。
我采访过一个给周迅当方言教练的朋友,他说方言使用需要在角色身上找到习惯,就像身体的重心调整,将来随便调戏都会走样,台词不稳演员很容易失控。《大江大河》里童瑶为了演上海女性,台词也并非全程方言,而是在关键地方点缀,导演孔笙和王三毛最后还是定了普通话+带味儿的方式,过程里全组讨论了一个月才做决定。反过来看看杨阳现在的做法,前期宣传、选角、材料全部以普通话标准进行,突然半路改口,既没给足训练时间,也没考虑发行平台的接受度。宋轶此前演的《娘道》也是类似情况,开机后要求她临时改用晋南话,结果为了兼顾播出市场,最后还是加字幕,演员白折腾。杨紫直播里说,如果最后仍要上海话可以找人配音,她只求在现场演戏时用普通话确保情绪完整,这个诉求并不过分。
但杨阳导演在访问里坚持“业内早有惯例,谁也不该背锅”,这里的潜台词让我想起去年另一档抗战剧《鸣枪》出事故的情况。那次制作方也是开机半个月后才通知所有演员改用重庆方言,摄影棚里立刻有人辞演。导演借采访回应没有强制,演员可以拒绝。结果女主被网友贴标签“耍大牌”,剧方还暗暗操作路人号带节奏。等到播出时发现配音混乱,观众只记得这段闹剧。这些先例不仅没能提高作品质量,反而让演员们成了挡箭牌。导演嘴上说不给演员背锅,可一旦舆论到门口,谁的名字被拉出来?观众首先指着演员说“这口音太假”,“不敬业”,“不会提前准备”。导演躲在幕后,几个技术细节就把矛盾拉回演员身上。
看杨紫在直播间说自己是最后才知道全程方言,听到这句话,我心里揪了一下。她两只手一直搓衣角,情绪像被憋了很久。杨紫不是第一次被卷进类似争论,早年《大嫁风尚》中和拍摄方在饰品上意见不合直接被扣上“耍大牌”的帽子。那时她一个20多岁的小姑娘没办法澄清,只能吞下委屈。这几年算是熬出来了,上综艺、上戏,每次宣传都强调勤奋苦练,生怕一个不注意又被对号入座。这次她主动讲了语言的事情,一来是因为粉丝质疑她为什么退组,二来可能也希望提前打预防针。她说语言改成普通话只是希望尽可能把心力放在人物的成长线,我信。因为如果导演心里真的认为她不行早就换人,何必邀请三次等她档期。问题出在项目管理上,而不是演员。
有些人说杨阳坚持用上海话是为了真实,我不否认导演有权追求细节,可现实条件是不是真实就好?70年代的年代剧《紧急44分钟》这次选择在嘉兴搭景但大量群众演员来自东北,他们也被要求说普通话,导演说明白:“只要镜头里有情绪,观众买单。”反观现在的剧组动不动就打着“真”的旗号,却带一身野蛮操作—预算有限不请语言指导,开机后才匆忙上上课,台词最后还得靠配音混过去。对演员来说,这种要求就像让人一边打仗一边查字典。普通观众只会看到成片,谁在现场做出过什么努力没人记得,所以杨紫此时的焦虑并不矫情,是在用积累多年的经验提醒剧组:别让语言成了绊子,也别把演员当成随时能编译的录音机。
我能理解导演想拍上海生活的心,不久前看《繁花》时也被黄磊的上海话感染,那种腔调可以瞬间把人拉回到上世纪。但王家卫在选角时就已经告知所有演员没法配音,只能亲口上阵,为此他们准备了两年。导演用心选择演员与角色匹配度,演员也有足够时间打磨发音。当年马伊琍为了《旗袍美探》也是提前几个月在上海居住每天只讲方言。这些都是合理的安排,而且演员接受前就知道项目要求。杨紫这次被动调整背后是沟通机制的失败,而不是她偷懒。如果真如杨阳访谈里说“所有问题都不该让演员背锅”,那么最起码先承认沟通出了毛病,再一起解决。可现在给观众的感觉,像是放话“我们当导演的做决定也有难处”,从头到尾没提演员有多难。平衡尊重是合作的第一步,被拉进组扛指标的演员不会是机器人。
我身边粉丝朋友在听说这个消息后,第一反应是担心杨紫会不会被针对。有人说她应该直接拒绝,别演就是。问题是她已经进去拍了很长时间,角色已经进入状态,突然退出走人,那些“敬业短信”又该飞出来骂她。“你离组就是不尊重导演”、“你只会选轻松的角色”,一堆念头随之而来。从这个角度杨紫选择把情况说出来,是保留底线也是为剧组留余地。我到现在都期待杨阳导演能站出来解释当时是怎么沟通的,哪怕说确实没有提前说明也行,这样大家起码知道问题出在哪里。而不是一句“业内惯例”,把本该好好谈的事简简单单糊过去。
所以我还是希望剧组回到普通话拍摄,后期需要的上海方言部分可以交给专业配音演员。现在观众对真实性的要求越来越高不假,可我们不能以牺牲演员的创作环境为代价。语言只是工具,作品表达的情绪才是根本。一个导演要是只盯着表面的“味道”而忽视演员表演的自由,最后拍出来也不过是一次次的模仿秀。杨紫这次反映的不是个人情绪,是整个行业“临时起意”的通病。希望他别再让一个认真准备角色的演员,还没杀青就被外界当成罪人。让她用普通话完成演戏,再用配音弥补口音,这样的折中方案一点也不丢导演的脸,反而体现一个团队懂得尊重专业。至于究竟谁该背锅,我看这口锅不该扣在任何一个被突然变更要求的演员身上,应该由那些在开机前拍胸脯保证、开机后又临时反悔的人自己扛。只有这样,观众才不会在屏幕前一次次看见演员哭着讨公道。
来源:明月照红楼