“纯真年代的爱情”里冯琳的描写不夸张,我就听过把别墅念成别野

西瓜影视 内地剧 2026-03-05 05:16 1

摘要:看到一篇评《纯真年代的爱情》的文章,说这个编剧是真敢写,以前说“工农兵大学生”是历史的产物,可这个剧的编剧直接把这“大”字,给解释成了年龄的“大”。

看到一篇评《纯真年代的爱情》的文章,说这个编剧是真敢写,以前说“工农兵大学生”是历史的产物,可这个剧的编剧直接把这“大”字,给解释成了年龄的“大”。

楼主还说,一个从大学“镀金”回来的厂办干事冯琳,把振聋发聩读成“握聋发贵”,把澄澈读成“登辙”,太搞笑了,这水平,连现在的高中生都得被老师罚抄一百遍吧?

可是我倒并不觉得好笑,因为我就在当年亲耳听过这样的一位大学生,还当了我们厂的副厂级领导,当时就闹过这样的笑话。

那是1977年,当时我们齐聚厂礼堂,听传达中央文件。宣读文件的是厂一位副书记,工农兵大学生。当他读到别墅这个词的,却读成了“别野”,引得台下一阵哄堂大笑。该领导还非常不解,往台下张望了一圈,意思是“怎么了”?

台左侧看扩音器的广播员好心提醒:X书记,是别墅。

谁知X书记朝他一瞪眼:不对,别野就是别野嘛!……

当年是推荐上大学,不限制学历,所以说连初中生也照有上大学的。而且当时正处文革之中,学校哪有正常上课的?

还记得当时有部电影《决裂》吗?说起上大学的资格问题,里面的正面人物举起一位有争议的、被推荐上大学的人的右手,那手上布满了劳动中磨出的老茧,大声的宣称:

资格、什么是资格?这手上的老茧就是资格!

所以说从他们嘴中说出错别字一点也不稀奇。

所以说这部电视剧尽管我也挑了些不真实之处,但冯琳这位大学生错字连篇,却是一点也不奇怪的。

来源:峄县西门里老李一点号

相关推荐