【双语】Why Zhengzhou Leads the Short Drama Industry?郑州何以成为微短剧界“霸总”

西瓜影视 内地剧 2025-12-16 21:28 1

摘要:Blowers whirl at full capacity as a white-robed immortal master descends from the sky in a Xianxia series. In an urban drama, the

1438th article1438期双语推文

NB: This may not be a word-for-word transcript.

Blowers whirl at full capacity as a white-robed immortal master descends from the sky in a Xianxia series. In an urban drama, the director stares at the monitor as a domineering CEO slams a contract onto the desk. These short scenes featuring intense conflict, rapid plot twists, and high emotional stakes, are precisely targeting the release of dopamine in global smartphone users. Yet few people know that the short dramas they're watching might be produced in Zhengzhou.

鼓风机全力运转,仙侠剧组的白衣师尊从天而降;都市剧导演盯着监控器,霸道总裁将合同砸向办公桌。这些充满强冲突、快反转和高情感浓度的微短剧,正通过手机精准投喂着全球用户的多巴胺。而很少有人知道的是,你看到的微短剧可能正是产自郑州。

In recent years, Zhengzhou's short drama industry has seen explosive growth. To date, the city is home to over 800 short drama companies with more than 40,000 employees, solidifying its position as one of the three major hubs for short dramas nationwide and earning its reputation as a veritable "domineering CEO" in the industry.

近年来,郑州微短剧产业呈现“井喷”发展态势。截至目前,郑州的微短剧企业已超800家,从业人员超过4万人,跻身“全国短剧三大重地”,是名副其实的行业“霸总”之一。

These short dramas have not only performed splendidly in the domestic market but have also achieved remarkable success overseas. Relevant data shows that since the beginning of this year, over 100 short dramas produced in Zhengzhou have been distributed abroad, with nearly 55 million downloads in total.

这些微短剧不仅在国内市场表现亮眼,在出海方面同样成绩斐然。相关数据显示,今年以来,郑州已有100多部微短剧在海外发行,累计下载量近5500万次。

Timing. Short dramas originally evolved from online novel previews. To give audiences a quicker glimpse into a novel's plot, producers would film text snippets into ultra-short video previews embedded in apps or ad windows. As a leading national information hub at the time, Zhengzhou's rich reserve of online literary resources allowed its small and medium-sized enterprises to gain and accumulate filming experience, laying the groundwork for their later success.

天时。微短剧最早起源于网络小说中的“片段预览”,为了能让受众更快地了解小说中的精彩情节,出品方往往会将文字片段拍摄成极短的视频预览,并植入APP或广告窗口中。郑州作为当时全国头部信息流集散地,丰富的网络文学资源储备让郑州各中小企业完成拍摄经验的初步积累,为厚积薄发做好准备。

Location. Zhengzhou is the only dual-crossroad hub in China's national regular-speed and high-speed rail networks and is one of China's 12 highest-grade international comprehensive transportation hubs. Its 2-hour high-speed rail network serves the needs of 400 million people in China, while its 2-hour aviation network covers over 90% of China's population and market. In addition, Zhengzhou offers diverse backdrops, from modern metropolises to historical sites, all at a highly competitive cost.

地利。郑州是全国普通铁路和高速铁路网中唯一的“双十字”中心,是全国12个最高等级国际性综合交通枢纽之一,2小时高铁圈覆盖国内4亿人口的生活和消费,2小时航空圈覆盖中国90%以上的人口和市场。同时,郑州又能提供现代都市、历史风貌等多元化景观,性价比极高。

Human Resources. Abundant labor and talent pools attract many production crews to recruit actors in Zhengzhou. It is reported that a small-scale crew usually consists of 30 to 40 people. Beyond cast members like leads and extras, it also requires professionals in cinematography and lighting, set management and sound recording, art and styling, editing, and special effects. Convenient transportation and first-mover experience have drawn film and television talents from across the province to gather in Zhengzhou, showcasing the city's advantage as a talent center.

人和。丰富的人力资源与人才储备让许多剧组愿意到郑州“招兵买马”。据了解,一个较小规模的剧组由30到40人组成,除了主演、群演等演职人员,还有摄影灯光、场务录音、美术造型、剪辑特效等岗位需要。便利交通与先发积累使全省各地的影视人才来郑汇聚,郑州尽显人才高地的城市优势。

To further deepen industrial layout and open overseas channels, Zhengzhou plans to establish a service window for short dramas going global, formulate a negative list for short drama industry data export, explore facilitating measures such as extended visa-free stays and acceptance under missing materials for overseas actors in short dramas, and promote the mutual recognition of professional qualifications in domestic and international short drama filming and post-production.

为进一步深化产业布局、打通出海通道,郑州还将设立“微短剧出海服务窗口”,制定微短剧产业数据出境负面清单,探索微短剧海外演员“免签时长延长+容缺受理”便利化举措,推进境内外微短剧拍摄、后期制作等专业领域职业资格互认。

From a railway hub to a flow hub, Zhengzhou, an ancient yet modern city, is using the shortest drama series to narrate its longest industrial story.

从铁路枢纽到流量枢纽,郑州这座古老而又现代的城市,正在用最短的剧集,讲述自己最长的产业故事。

郑州日报社·对外传播融媒体中心出品

Where Zhengzhou工作室编辑制作

来源:WhereZhengzhou

相关推荐