摘要:The historical drama "Wind Sways the Harvest: Zhang Juzheng", produced by veteran actor Chen Daoming, with screenwriting by Chang
10月27日,由陈道明监制,常江、李洁编剧,胡歌饰演张居正的国产剧《风禾尽起张居正》正式官宣。这是胡歌自2015年的《琅琊榜》后,再度主演古装权谋剧。
The historical drama "Wind Sways the Harvest: Zhang Juzheng", produced by veteran actor Chen Daoming, with screenwriting by Chang Jiang and Li Jie, officially announced its cast on Monday. The series stars Hu Ge in the lead role of Zhang Juzheng, a renowned Ming Dynasty statesman and reformer. This marks Hu Ge's return to historical political drama since his acclaimed role in the 2015 hit "Nirvana in Fire".
该剧由腾讯视频、新丽电视出品,根据曾荣获中宣部“五个一工程”奖、第六届茅盾文学奖等多项殊荣的熊召政长篇小说《张居正》改编,系国家广播电视总局重点扶持剧目。
剧集以明代万历年间内阁首辅张居正为主角,讲述其在权臣压制下隐忍二十五年,通过以退为进策略登上首辅之位后,沉着化解阻碍推进改革,开辟“万历中兴”的历程。
消息一出,冲上热搜第一。
Produced by Tencent Video and New Classics Media, the series is based on Xiong Zhaozheng's award-winning novel "Zhang Juzheng", which won the Mao Dun Literature Prize, one of China's most prestigious literary accolades.
Set during the Wanli era of the Ming Dynasty, the series follows the life of Zhang Juzheng. It depicts his 25-year struggle under powerful rivals, his tactical patience and political maneuvering to rise to the top, and his determined efforts to implement reforms that led to a period of revival known as the "Wanli Restoration".
News of the series quickly climbed to the top of trending searches on Chinese social media following the announcement.
张居正(1525-1582年),字叔大,别号太岳,明湖广江陵人,明代著名政治改革家。嘉靖二十六年(1547年)进士,选翰林院庶吉士,历官编修、吏部侍郎兼东阁大学士等官。因为他是明穆宗作裕王时的老师,故在隆庆年间颇为穆宗重视。隆庆六年(1572年)穆宗死去,明神宗即位,张居正与太监冯保联手除去首辅高拱,遂为内阁首辅。
万历初年,明神宗年幼,国事皆由张居正主持,前后当国10年。面对军政败坏、财政破产、农民起义此起彼伏、社会矛盾日趋激烈的形势,为了挽救摇摇欲坠的明朝统治,张居正从政治、经济、军事等方面进行改革,以扭转嘉靖、隆庆政治腐败、边防废弛和民穷财竭的局面。
Zhang Juzheng (1525–1582) was a native of Jiangling in Huguang (present-day Hubei province). A distinguished political reformer, he earned the Jinshi degree in 1547 and held various official posts, including Hanlin Academy compiler and Minister of Personnel with a title in the Grand Secretariat. As a former tutor to the Longqing Emperor, he enjoyed considerable imperial trust during that reign.
After the emperor's death in 1572, Zhang Juzheng allied with eunuch Feng Bao to remove Grand Secretary Gao Gong, securing the top ministerial position for himself. During the early Wanli period, with the young emperor still underage, Zhang took charge of state affairs for a decade. Confronted with military decline, financial crisis, widespread peasant uprisings, and intensifying social conflicts, he initiated sweeping political, economic, and military reforms to salvage the faltering Ming Dynasty.
万历十年(1582年)张居正去世,明神宗万历皇帝亲政。“人去政息”,张居正的改革措施因而未能彻底推行下去,张居正本人也遭到削爵、谥并抄家的下场,全家饿死10余口,其子张懋修等被革职。张居正死后葬故乡江陵,天启二年(1622年)追原官。有《张太岳集》、《张文忠公全集》传世。
Zhang Juzheng died in 1582, the same year the Wanli Emperor assumed full power. Soon after, his reforms were reversed, his titles were posthumously stripped, and his family suffered confiscation of property and severe persecution, leading to the deaths of more than ten relatives. It was not until 1622 that his honors were partially restored.
跟着China Daily
精读英语新闻
“无痛”学英语,每天20分钟就够!
来源:中国日报双语新闻一点号