中国短剧走向海外

西瓜影视 内地剧 2025-09-25 10:48 1

摘要:在北美、欧洲等地直接雇佣本地编剧、导演和演员(多为高颜值的外籍演员)进行拍摄,使用英语对白,场景和价值观也完全符合西方文化习惯,避免了“文化折扣”。

来自中国的短剧平台FlareFlow在美区iOS与安卓娱乐应用免费榜双端登顶,在美区App Store海外短剧畅销榜上也跻身前四。

FlareFlow是中文在线 旗下专注于国际市场的微短剧平台,可以理解为“出海版”的ReelShort。

它并非简单地将中文短剧翻译后播出,而是选择全球观众都能理解的通用性主题,如浪漫爱情、豪门恩怨、复仇逆袭、科幻奇幻等。

在北美、欧洲等地直接雇佣本地编剧、导演和演员(多为高颜值的外籍演员)进行拍摄,使用英语对白,场景和价值观也完全符合西方文化习惯,避免了“文化折扣”。

利用中文在线自研的AI大模型“中文逍遥”来辅助剧本创作、优化剧情节奏,提高内容生产的效率和爆款概率。

FlareFlow正在全球(如洛杉矶、北京、横琴等地)构建一个从IP、编剧、制片到后期制作的完整微短剧生态链,旨在稳定产出高质量内容。

总结来说,FlareFlow不是一个简单的播放平台,而是一个集内容开发、制作、发行和运营于一体的“生态型”企业,其目标是成为国际微短剧市场的领导者。

事实上,海外的短剧市场现在是红海。除了ReelShort,还有众多中国出海短剧平台(如FlexTV、GoodShort)和本土新兴平台在激烈竞争。

海外都是什么人在看短剧?

海外短剧的观众画像与国内有相似之处,核心受众以年轻女性为主, 主要集中在 18-35岁 的千禧一代和Z世代。这个群体的特点是成长于社交媒体时代,习惯碎片化娱乐,追求快速的情感刺激和“爽感”。

包括学生、年轻上班族、全职妈妈等。他们共同的特点是“碎片化时间”多,但整块时间少。微短剧每集1-2分钟,剧情紧凑、冲突直接的特点完美契合了他们的需求。

短剧通常情节夸张、反转不断(如“灰姑娘”遇上霸总、“手撕渣男”等),能让观众在短时间内体验到强烈的情绪释放,是一种高效的精神放松和压力缓解方式。

FlareFlow等平台使用的外籍演员和西式场景,让欧美观众更容易产生代入感,相比看带有字幕的亚洲面孔剧集门槛更低。

目前短剧最大的市场在北美(尤其是美国),其次是英国、加拿大、澳大利亚等英语国家。

总而言之,以FlareFlow为代表的中国短剧精准地抓住了一部分海外用户未被满足的娱乐需求。它的主要观众是那些渴望在忙碌生活中获得快速、刺激、情感满足的年轻女性。这个市场的潜力和规模正在被迅速验证和扩大。

来源:我的县城生活

相关推荐