《长安的荔枝》:这三处改编让“原著粉”很不满意

西瓜影视 内地剧 2025-06-10 20:38 3

摘要:电视剧《长安的荔枝》是由著名作家马伯庸的同名小说改编而成,原著的体量并不大,只有不到十万字,故事虽然写的很精彩,但情节并不复杂。

电视剧《长安的荔枝》是由著名作家马伯庸的同名小说改编而成,原著的体量并不大,只有不到十万字,故事虽然写的很精彩,但情节并不复杂。

要想把这样一部中篇小说改编成三十多集的电视剧,自然少不了要增加大量的原创剧情,并对原著小说里面的角色进行适当的改编。

不过从这部剧目前播出的内容来看,对部分角色的改编很难让“原著粉”感到满意。

在原著小说里面,男主角李善德有一个非常善解人意的妻子,虽然关于她的剧情并不多,但是却让人印象深刻,更重要的是,通过她对往事的一些回忆,让读者对李善德有了更深刻的认识。

这位李夫人年轻时有很多追求者,李善德只是其中最不起眼的一个。

有一次,年轻的李夫人跟着一群少男少女同游华山,到了山顶,她不慎把脚崴伤了,华山的路很难走,稍有不慎就可能跌落。所以如果没有人帮忙,李夫人很难走下来。

可这时那些追求她的男性没有一个上前来帮助她,都怕受她连累下不了山。

关键时刻,只有李善德走了出来,他把李夫人一路背到了山下。

事后李夫人问李善德怕不怕,李善德说“怕”,但是他又说更怕李夫人一个人留在山上会没命。

这件事后,李夫人嫁给了李善德,两人感情非常好。李善德成为荔枝使后,知道自己可能会没命,第一时间想的就是要跟李夫人和离,不能连累她。

他还第一次利用职权要来了三十贯钱,留给了李夫人,算是尽最大努力为李夫人的将来打算。

原著小说结尾的时候,阿橦问李夫人由于李善德的原因,从长安来到了岭南,会不会觉得后悔?

李夫人说她爱的的李善德这个人,并不是爱长安。

最后李夫人对李善德有一个评价,她说:“李善德这个人哪,笨拙,胆小,窝囊,可一定会豁出命去守护他所珍视的东西。”

可见她是真的了解李善德,也是真的很爱李善德。

可就是这样一个温暖的贤妻良母角色,却被直接删掉了,不知道这样做的原因是不是为了给李善德增加新的感情戏,如果真的是这样,那就更难让人接受了。

在《长安的荔枝》原著小说里面,有很多角色都是真实存在的历史人物,这里面就包括大名鼎鼎的诗圣杜甫。

杜甫是李善德的朋友,两人是通过韩洄认识的,第一次见面是在酒桌上,杜甫对李善德的遭遇很同情,也很愤怒。

当李善德表示自己无能为力想要彻底放弃的时候,杜甫给他讲了一个老兵的故事,鼓励他要继续去争取机会,创造机会。

剧中的杜甫虽然改了名字,但是从李善德称呼他为“子美”,还是可以很清楚的知道他就是杜甫,并且在李善德第一次离京的时候,他还为李善德读了一首《前出塞》。

让“原著粉”感到不满的,也正是剧中这段送别戏,当时李善德跟韩洄看起来都很清醒,只有杜甫这人表现得左倒右歪,迷迷糊糊,还要扶着韩洄才能站稳,简直就是一副酒蒙子的模样。

也不知道编剧是出于什么心理,要把杜甫塑造成这样一个形象。

在《长安的荔枝》原著小说里面,李善德到了岭南以后,见到了岭南五府经略使何履光。

这位何履光也是真实存在的历史人物,他是唯一见于经传的海南岛籍唐朝高级官员。

剧中把何履光改名为何有光,从外表形象来看,与书中描写倒是相差不大,书中他第一次出场的时候是“箕坐在堂下,抱着一根长长的甘蔗在啃。他上身只披了一件白练汗衫,下面是开裆竹布裤子,两条毛腿时隐时现。”

不过由于剧中增加了郑平安这条故事线,何有光的人物性格发生了很大改变。

可能是为了凸显郑平安的机智,同时添加一些喜剧色彩。何有光看起来智商不是太高,他的所有行为都要依靠身边的赵辛民来提点。

以何有光在剧中的表现,很难理解这样一个人是如何成为节度使的,历史上的何履光可是被称为“有谋赞之能,明恤之量”,当初南诏就是由他带兵平定的。剧中对他削弱的幅度有点太大了。

以上这三个角色的改编可能时为了接下来的剧情需要,但是对于原著粉来说,这样的改编,实在很难满意。

来源:那些故事有点远

相关推荐